Memobase 


Daten werden geladen, bitte warten Sie.
MEMOBASE
Zurück zur Übersicht Drucken Dokumente im Bestand

  • Inhalte
  • Verortung
Filmbestand Schweizer Filmwochenschau (1940-1975)  <br> Fonds film du Ciné-Journal suisse (1940-1975)  <br> Fondo film Cinegiornale svizzero (1940-1975)

Filmbestand Schweizer Filmwochenschau (1940-1975)
Fonds film du Ciné-Journal suisse (1940-1975)
Fondo film Cinegiornale svizzero (1940-1975)

Die Schweizer Filmwochenschau lief von 1940 bis 1975 im Vorprogramm aller Kinosäle der Schweiz. Die so entstandenen über 6000 dreisprachigen (Deutsch, Französisch und Italienisch) Filmreportagen halten wertvolle Momente des politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Lebens der Schweiz fest. Als staatliches Informationsmedium im Dienst der geistigen Landesverteidigung prägte die Schweizer Filmwochenschau das kollektive audiovisuelle Gedächtnis der Schweiz.

De 1940 à 1975, le Ciné-Journal suisse était diffusé en avant-programme dans toutes les salles de cinéma de Suisse. Les plus de 6000 reportages filmés trilingues (allemand, français et italien) ainsi produits immortalisent des instants précieux de la vie politique, sociale et culturelle de la Suisse. Moyen d’information public au service de la défense spirituelle du pays, le Ciné-Journal suisse a imprégné la mémoire audiovisuelle collective de la Suisse.

Il Cinegiornale svizzero è stato proiettato dal 1940 al 1975 prima dei film in tutte le sale cinematografiche della Svizzera. Gli oltre 6 000 reportage in tre lingue (tedesco, francese e italiano) immortalano momenti significativi della vita politica, sociale e culturale nazionale. Come mezzo d'informazione statale a servizio della difesa spirituale del paese, il Cinegiornale svizzero è impresso nella memoria collettiva audiovisiva della Svizzera.

Hauptidentifikator
SFW_CJS_CGS-SFW_CJS_CGS
Original-ID
SFW / CJS / CGS
Zuständige Institution
Zugangsprojekt «Schweizer Filmwochenschau»
Originaltitel des Archivs
Medium
Film
Umfang
1651 Filmwochenschau-Ausgaben mit über 6000 Themenbeiträgen
1651 éditions, soit plus de 6000 reportages thématiques
1’651 edizioni del Cinegiornale svizzero con oltre 6'000 contributi tematici
Entstehungszeitraum
1940-1975
Original-Signatur
J2.143*
Sprache
deutsch, französisch, italienisch
allemand, français, italien
tedesco, francese, italiano
Kontext

Eine erste private Schweizer Filmwochenschau bestand ab Sept. 1923. Sie wurde vom Lausanner Office cinématographique hergestellt. Wegen der starken ausländischen Konkurrenz musste die Produktion im März 1936 eingestellt werden. Vier Jahre später, im Kontext des Zweiten Weltkrieges und der Geistigen Landesverteidigung, entstand die offizielle Schweizer Filmwochenschau. Sie sollte ein Gegengewicht zur erdrückenden Präsenz nationalsozialistischer und faschistischer Nachrichten schaffen. Produktionsfirma war die Genfer Cinégram, wobei der Bund sich an den Kosten beteiligte. Die erste Ausgabe der unter militärischen Zensur gestellten Schweizer Filmwochenschau lief am 1.8.1940 in Bern. Bis Ende 1945 war die Aufführung im Vorprogramm in allen Kinos der Schweiz obligatorisch. Während fünf bis acht Minuten brachte die Filmwochenschau jede Woche mehrere Beiträge zu gesellschaftlichen, kulturellen, sportlichen und politischen Themen in den drei Landessprachen Deutsch, Französisch und Italienisch in die Schweizer Kinos. Ausnahmsweise erschienen Sondernummern, die sich auf ein Thema konzentrierten. Vom Januar 1946 an war die Ausstrahlung nicht mehr obligatorisch, worauf die Westschweiz, und später auch die grossen Städte der Deutschschweiz ihr Abonnement nicht mehr erneuerten. Die Schweizer Filmwochenschau verlor stetig an Bedeutung, woran auch die Einführung eines Magazinformats im Jahre 1973 nichts mehr änderte. Die Konkurrenz durch das Fernsehen und die Gegnerschaft eines Teils der Schweizer Filmszene führten im März 1975 nach 1651 Ausgaben zur Einstellung.

 

Créé par l’Office cinématographique de Lausanne, un premier Ciné-Journal suisse privé a été diffusé dès septembre 1923. La production s’est toutefois arrêtée en mars 1936 en raison de la forte concurrence étrangère. Quatre ans plus tard, le Ciné-Journal suisse officiel a vu le jour dans le contexte de la Seconde Guerre mondiale et de la défense spirituelle du pays. Il avait pour vocation de contrebalancer l’écrasante hégémonie des actualités nazies et fascistes. Produit par Cinégram à Genève, il était cofinancé par la Confédération. La première édition du Ciné-Journal suisse créé sous la censure militaire a été diffusée le 1er août 1940 à Berne. Jusqu’à fin 1945, la projection en avant-programme était obligatoire dans tous les cinémas de Suisse. Pendant cinq à huit minutes, le Ciné-Journal présentait chaque semaine dans les cinémas suisses plusieurs reportages sur des thèmes sociaux, culturels, sportifs et politiques dans les trois langues nationales, l’allemand, le français et l’italien. Exceptionnellement, des éditions spéciales mettaient l’accent sur un thème en particulier. L’obligation de diffusion ayant pris fin dès janvier 1946, la Suisse romande, suivie ultérieurement par les grandes villes de Suisse alémanique, n’a pas renouvelé son abonnement. Le Ciné-Journal suisse a continué de perdre du terrain, malgré l’introduction d’un format magazine en 1973. Face à la concurrence de la télévision et à l’opposition d’une partie de la scène cinématographique suisse, il cessera toute activité en mars 1975, après 1651 éditions.

 

Un primo Cinegiornale svizzero privato è nato nel settembre 1923. Era prodotto dall'Office cinématographique di Losanna. A causa dell'agguerrita concorrenza estera, la produzione ha dovuto essere sospesa nel marzo 1936. Quattro anni dopo, durante la Seconda guerra mondiale e nel contesto della Difesa spirituale, è nato il Cinegiornale svizzero ufficiale. Il suo obiettivo era controbilanciare la presenza opprimente delle notizie nazionalsocialiste e fasciste. La società di produzione era Cinégram di Ginevra e la Confederazione partecipava ai costi. La prima edizione del Cinegiornale svizzero sottoposta alla censura militare è stata trasmessa il 1.8.1940 a Berna. Sino alla fine del 1945, la proiezione prima dei film in tutti i cinema della Svizzera era obbligatoria. Ogni settimana il Cinegiornale portava nei cinema svizzeri numerosi contributi della durata di cinque-otto minuti relativi a temi sociali, culturali, sportivi e politici nelle tre lingue del paese: tedesco, francese e italiano. In via eccezionale venivano prodotte edizioni speciali, che si concentravano su un solo argomento. Dal gennaio 1946 la proiezione ha cessato di essere obbligatoria, quindi la Svizzera occidentale e successivamente anche le grandi città della Svizzera tedesca non hanno più rinnovato i loro abbonamenti. Il Cinegiornale svizzero ha perso progressivamente importanza e l'introduzione di un formato rivista nel 1973 non ha cambiato le cose. Nel marzo 1975 la concorrenza della televisione e l'opposizione di parte della scena cinematografica svizzera si sono tradotte nella sospensione del programma dopo 1651 edizioni.

 

Verwandte Bestände

- Ciné-Journal suisse (1923-1936) im Schweizerischen Bundesarchiv: https://www.swiss-archives.ch/archivplansuche.aspx?ID=22435580
- Schriftgut zur Schweizer Filmwochenschau (1940-1975) im Schweizerischen Bundesarchiv: https://www.swiss-archives.ch/archivplansuche.aspx?ID=4205

 

- Ciné-Journal suisse (1923-1936) aux Archives fédérales suisses : https://www.swiss-archives.ch/archivplansuche.aspx?ID=22435580
- Documentation sur le Ciné-Journal suisse (1940-1975) dans les Archives fédérales suisses : https://www.swiss-archives.ch/archivplansuche.aspx?ID=4205

 

- Ciné-Journal suisse (1923-1936) nell'Archivio federale svizzero: https://www.swiss-archives.ch/archivplansuche.aspx?ID=22435580
- Documenti scritti relativi al Cinegiornale svizzero (1940-1975) nell'Archivio federale svizzero: https://www.swiss-archives.ch/archivplansuche.aspx?ID=4205

 

Bestandsbeschreibung

Nach der Auflösung der Stiftung Schweizer Filmwochenschau wurden die Positivkopien der italienischsprachigen Version ins Schweizerische Bundesarchiv überführt. Die deutschsprachige (Negative und Positive) und die französischsprachige (Positive) wurden der Cinémathèque suisse übergeben. Die Cinémathèque konserviert ausserdem sämtliche bis im Mai 1952 verwendeten Nitratkopien der Filmwochenschau. Von diesem Teilbestand fehlen allerdings grosse Teile, v.a. der italienischsprachigen Version.
Nach 1975 ermöglichten erste Rettungsmassnahmen die letzten Ausgaben der Nitratära auf Safetyfilm zu sichern. In der zweiten Hälfte der 1990er Jahre wurden Reportagen der Jahre 1940 bis 1952, die nur auf Nitratfilm existierten, auf neues Filmmaterial kopiert. Gleichzeitig konnte der Ton der französischsprachigen Ausgabe erhalten werden.
Der Filmwochenschau-Bestand in der Cinémathèque suisse umfasst 7000 Schachteln (35mm-Film) und wird unter idealen Bedingungen (6°, 40% RH) gelagert.
Das Schweizerische Bundesarchiv besitzt Videokassetten der deutschsprachigen Filmwochenschau im Format DigiBeta. Die Cinémathèque suisse verschiedene Videoformate von Teilen der französischsprachigen Version.

 

Après la dissolution de la Fondation du Ciné-Journal suisse, seules les éditions positives version italienne furent versées aux Archives fédérales.
Les éditions allemandes (nég + pos) et françaises (pos) furent versées à la CS. La CS conserve également les copies nitrates des CJS édités jusqu'en mai 1952. Mais pour cette partie du fonds, toutes les éditions ne sont pas parvenues à la CS (très peu en italien).
Depuis 1975, une première procédure a permis de sauvegarder sur pellicule safety les dernières éditions de la période nitrate. D'autre part, un nombre très important de reportages (1940-1952) qui n'existaient plus que sur pellicule nitrate ont fait l'objet d'une seconde opération de sauvegarde au milieu des années 90. Le son des éditions françaises sur support nitrate a également été sauvegardé à ce moment-là.
Le fonds CJS archivé à la CS est constitué de 7'000 boîtes (pellicule 35mm). Ce matériel est conservé dans d'excellentes conditions : 6°/40% RH.
La version allemande du Ciné-Journal est disponible sur des cassettes vidéo au format DigiBeta dans les Archives fédérales suisses. La Cinémathèque possède des copies vidéo de certaines parties de la version française.

 

Dopo lo scioglimento della fondazione del Cinegiornale svizzero, solo le edizioni positive in versione italiana sono state consegnate agli Archivi federali.
Le edizioni tedesche (neg + pos) e francesi (pos) sono state affidate alla CS. La CS conserva anche le copie in nitrato di cellulosa dei CGS prodotti fino al maggio 1952. Ma, per questa parte della collezione, alla CS non sono giunte tutte le edizioni (pochissime in italiano).
Dal 1975, una prima procedura ha permesso di salvaguardare su pellicola all'acetato di cellulosa le ultime edizioni del periodo in nitrato. D'altro canto, un numero molto elevato di reportage (1940-1952) che esisteva solo su pellicola in nitrato di cellulosa è stato oggetto di una seconda operazione di salvaguardia a metà degli anni '90. In quell'occasione è stato salvaguardato anche l'audio delle edizioni francesi su supporto di nitrato.
La collezione CGS archiviata presso la CS è costituita da 7 000 scatole (pellicola 35 mm). Questo materiale è conservato in condizioni eccellenti: 6°/40% UR.
La versione in lingua tedesca del Cinegiornale svizzero è conservata inoltre in videocassette in formato DigiBeta presso l'Archivio federale svizzero. La Cinémathèque possiede copie video di frammenti della versione francese.

 

Projektname
Politische Information: Teilprojekt Schweizer Filmwochenschau 1940-1975
Information politique: projet partiel Ciné-Journal suisse 1940-1975
Informazione politica: progetto parziale Cinegiornale svizzero 1940-1975
Projektbeschreibung

Unter dem Titel «Politische Information» wurden in den Jahren 1996 bis 1998 verschiedene Teilprojekte gestartet, welche die Erhaltung des audiovisuellen, politischen Gedächtnis der Schweiz zum Ziel hatten. In diesem Rahmen arbeiteten Memoriav, die Cinémathèque suisse und das Schweizerische Bundesarchiv zusammen, um auch eines der Herzstücke der audiovisuellen Produktion im politisch-dokumentarischen Bereich, die Schweizer Filmwochenschau (1940–1975), auf neues dauerhafteres Filmmaterial umzukopieren. Gleichzeitig wurde die deutschsprachige Version der Filmwochenschau auf Digibeta-Videokassettentransferiert und damit für die Forschung und das interessierte Publikum im audiovisuellen Lesesaal des Schweizerischen Bundesarchivs zur Verfügung gestellt.
2015 nahmen Memoriav, das Bundesarchiv, die Cinémathèque und das Schweizer Fernsehen SRF die Veröffentlichung aller drei Sprachversionen der Schweizer Filmwochenschau auf dem Online-Portal Memobase in Angriff. Die Projektpartner sorgten dafür, dass alle noch vorhanden Filmbeiträge in streambare Videofiles transferiert und die Metadaten für die Integration in Memobase aufbereitet wurden. Die erste Projektphase, die bis Mitte November 2016 dauerte, konzentrierte sich auf alle Beiträge des Jahres 1956. In einer zweiten Phase (bis August 2017) wird die gesamte deutschsprachige SFW online verfügbar gemacht. Die dritte Phase (bis Ende 2018) integriert die restliche französisch- und italienischsprachige Filmwochenschau.

 

Dans les années 1996 à 1998, plusieurs projets partiels intitulés «Information politique» visaient la sauvegarde de la mémoire audiovisuelle et politique de la Suisse. Dans ce cadre, Memoriav, la Cinémathèque suisse et les Archives fédérales suisses ont collaboré pour recopier le Ciné-Journal suisse (1940–1975), l’une des pièces maîtresses de la production audiovisuelle dans le domaine politico-documentaire, sur un nouveau support cinématographique plus durable. Parallèlement, la version allemande du Ciné-Journal a été transférée sur des cassettes vidéo DigiBeta afin d’être mise à disposition pour la recherche et du public intéressé dans la salle de lecture audiovisuelle des Archives fédérales suisses.
En 2015, Memoriav, les Archives fédérales, la Cinémathèque et la Télévision suisse SRF se sont attelées à la publication des trois versions linguistiques du Ciné-Journal suisse sur le portail en ligne Memobase. Les partenaires du projet ont veillé à ce que tous les reportages cinématographiques encore existants soient transférés sous forme de fichiers vidéo diffusables et à ce que les métadonnées soient préparées en vue de leur intégration dans Memobase. La première phase du projet, qui a duré jusque la mi-novembre 2016, concerne tous les reportages de l’année 1956. Au cours de la deuxième phase (jusqu’à août 2017), la totalité du Ciné-Journal germanophone sera mis à disposition en ligne. Enfin, la troisième phase (jusqu’à fin 2018) porte sur l’intégration du reste du Ciné-Journal en français et en italien.

 

Con il titolo «Informazione politica», dal 1996 al 1998 sono stati avviati diversi progetti parziali finalizzati alla salvaguardia della memoria politica audiovisiva della Svizzera. In quest'ambito, Memoriav, la Cinémathèque suisse e l'Archivio federale svizzero collaborano per convertire anche uno dei nuclei della produzione audiovisiva di documentari politici, il Cinegiornale svizzero (1940-1975), in un nuovo formato più durevole. Al contempo, la versione in lingua tedesca del Cinegiornale svizzero è stata trasferita su videocassette DigiBeta e messa a disposizione per la ricerca e per il pubblico interessato nella sala lettura audiovisiva dell'Archivio federale svizzero.
Nel 2015 Memoriav, l'Archivio federale, la Cinémathèque e l'emittente svizzera SRF hanno avviato la pubblicazione di tutte e tre le versioni linguistiche del Cinegiornale svizzero sul portale on-line Memobase. I partner nel progetto hanno curato la conversione di tutti i contributi video ancora disponibili in file riproducibili in streaming e preparato i metadati per l'integrazione in Memobase. La prima fase del progetto, fino a metà novembre, si concentra su tutti i contributi del 1956. Nella seconda fase (fino all'agosto 2017), l'intera collezione in lingua tedesca del Cinegiornale svizzero sarà messa a disposizione on-line. La terza fase (sino a fine 2018) integrerà il resto del Cinegiornale svizzero in francese e in italiano.

 

Auswahl/Vollständigkeit

Einige der insgesamt 1651 Ausgaben der Schweizer Filmwochenschau sind nicht in allen Sprachversionen überliefert. Die fehlenden Beiträge werden mit Untertiteln versehen und ebenfalls zugänglich gemacht. Die einzig vollständig verschwundene Ausgabe ist Nummer 9 vom 27.9.1940. Obwohl die Filmbilder fehlen, ist deren Inhalt auf Memobase dank des erhaltenen Communiqués nachvollziehbar.

 

Certaines des 1651 éditions du Ciné-Journal suisse n’ont pas été transmises dans toutes les versions linguistiques. Les reportages manquants sont sous-titrés et également mis à disposition. Seule l’édition numéro 9 du 27 septembre 1940 a complètement disparu. Malgré l’absence d’images, son contenu est documenté sur Memobase grâce aux communiqués sauvegardés.

 

Alcune delle 1651 edizioni del Cinegiornale svizzero non sono giunte fino a noi in tutte le versioni linguistiche. I contributi mancanti vengono sottotitolati e resi disponibili. L'unica edizione interamente scomparsa è la numero 9 del 27.9.1940. Anche se mancano le immagini video, il loro contenuto è ricostruibile su Memobase grazie ai Communiqué salvaguardati.

 

Datum der Übernahme in Memobase
12.11.2016
Informationen zur Erschliessung

Nachdem die SRG die Nutzungsrechte der Schweizer Filmwochenschau erworben hatte, katalogisierte die Film- und Videodokumentation des Deutschschweizer Fernsehens SRF die SFW-Beiträge in der eigenen Datenbank. Die so entstandenen Erschliessungsinformationen wurden für das Jahr 1956 in Französisch und Italienisch übersetzt und in die Memobase integriert.
Zusätzlich stehen die eingescannten Communiqués mit den Begleittexten für Recherchen zur Verfügung. Sie enthalten eine kurze Inhaltsbeschreibung sowie die von den Sprechern gesprochenen Original-Kommentare in den drei Sprachen. Dank automatischer Texterkennung und anschliessender Korrektur können die Texte und die Scans der Communiqués in Memobase recherchiert und studiert werden.
Die Communiqués sind die Hauptreferenz für die Vergabe der Beitragstitel. In einzelnen Fällen, in denen die Texte keinen eindeutigen Titel führen, konnte auf eine in Französisch vorliegende Titelliste des Gesamtbestandes zurückgegriffen werden.

 

Après l’achat des droits d’exploitation du Ciné-Journal suisse par la SSR, le service de documentation de films et de vidéos de la Télévision suisse alémanique SRF a catalogué les reportages du Ciné-journal dans sa propre base de données. Les informations de classification ainsi obtenues ont été traduites en français et en italien pour l’année 1956, puis intégrées dans Memobase.
En outre, les communiqués numérisés, accompagnés de commentaires, sont disponibles à des fins de recherche. Ils contiennent une brève description du contenu, ainsi que les commentaires originaux des orateurs dans les trois langues. La reconnaissance de texte automatique avec correction permet la recherche et l’étude des textes et des numérisations des communiqués dans Memobase.
Les communiqués représentent la référence principale pour l’attribution des titres des reportages. L’existence d’une liste de titres en français du fonds global s’est avérée utile dans certains cas, lorsque les textes ne portaient pas de titres explicites.

 

Dopo l'acquisto dei diritti di utilizzazione del Cinegiornale svizzero da parte della SRG, il reparto Film- und Videodokumentation dell'emittente in lingua tedesca SRF ne ha catalogato i contributi nella sua banca dati. Le informazioni sulla pubblicazione così ottenute per il 1956 sono state tradotte in francese e in italiano e integrate in Memobase.
Inoltre, le scansioni dei Communiqué con i relativi testi d'accompagnamento sono disponibili per le ricerche. Questi ultimi includono una breve descrizione del contenuto e i commenti originali pronunciati dagli speaker nelle tre lingue. Grazie al riconoscimento automatico del testo e a una successiva correzione, i testi e le scansioni dei Communiqué possono essere ricercati e studiati in Memobase.
I Communiqué sono il riferimento principale per l'attribuzione dei titoli ai contributi. Nei pochi casi per i quali i testi non indicano un titolo chiaro, si è potuto fare ricorso a un elenco di titoli in francese dell'intera collezione.

 

Rechte

Schweizerisches Bundesarchiv, Bern; Cinémathèque suisse, Lausanne
Die Nutzungsrechte können von den oben erwähnten Rechteinhabern vergeben werden.
Bezug der Beiträge als Dateien:
Cinémathèque Suisse (wahlweise vollständige Ausgaben, Beiträge oder Ausschnitte nach Wunsch):
http://www.cinematheque.ch/d/service/kontakt/ausschnitt-aus-dem-bildarchiv-bestellen/
Schweizerisches Bundesarchiv (vollständige Ausgaben):
Der Eintrag in der Zeile „Link“ führt direkt auf die Recherche- und Bestelldatenbank swiss-archives.

 

Archives fédérales suisses, Berne; Cinémathèque suisse, Lausanne
Les droits d’exploitation peuvent être attribués par les titulaires de droits susmentionnés.
Achat des reportages sous forme de fichiers:
Cinémathèque Suisse (au choix éditions complètes, reportages ou extraits souhaités):
http://www.cinematheque.ch/f/infos-pratiques/contacts/demander-des-extraits-du-cine-journal-suisse/
Archives fédérales suisses (éditions complètes):
L’entrée dans la ligne «Lien» donne directement accès à la base de données de recherche et de commandes des Archives fédérales suisses.

 

Archivio federale svizzero, Berna; Cinémathèque suisse, Losanna
I diritti di utilizzazione possono essere concessi dai suddetti aventi diritto.
I contributi sotto forma di file sono reperibili presso:
Cinémathèque Suisse (a scelta tra edizioni complete, contributi o frammenti):
http://www.cinematheque.ch/f/infos-pratiques/contacts/demander-des-extraits-du-cine-journal-suisse/
Archivio federale svizzero (edizioni complete):
Con il "link" si accede direttamente alla banca dati swiss-archives per la ricerca e l'acquisto.

 

Zugang

- Cinémethèque suisse, Lausanne

- Schweizerisches Bundesarchiv, Bern

- Memobase

 

Publikationen

LITERATUR
Begleitprojekt "Schweizer Filmwochenschau 1940-1975"
Befragung ehemaliger Filmwochenschau-Mitarbeiter; Recherche nach historisch interessantem Material; Erstellen eines Verzeichnisses der schriftlichen Quellen zur Geschichte der Schweizer Filmwochenschau.
DVD
Die "Schweizer Filmwochenschau" erzählt… Diverse thematische DVD-Publikationen der Cinémathèque suisse mit Beiträgen der Schweizer Filmwochenschau. Zum Online-Shop

 

LITERATUR
Projet d’accompagnement «Ciné-Journal suisse 1940-1975»
Enquête auprès d’anciens collaborateurs du Ciné-Journal; recherche de matériel présentant un intérêt historique; élaboration d’un répertoire des sources écrites sur l’histoire du Ciné-Journal suisse.
DVD
Le « Ciné-Journal suisse » racconte… La Cinémathèque suisse a publié des DVD thématiques rassemblant divers sujets du Ciné-Journal suisse. Vers la boutique de la Cinémathèque suisse

 


RIFERIMENTO
Progetto complementare "Cinegiornale svizzero 1940-1975"
Intervista agli ex collaboratori del Cinegiornale; ricerca di materiale di interesse storico; compilazione di un elenco delle fonti scritte sulla storia del Cinegiornale svizzero.
DVD
Le « Ciné-Journal suisse » racconte… La Cinémathèque suisse a publié des DVD thématiques rassemblant divers sujets du Ciné-Journal suisse. Vers la boutique de la Cinémathèque suisse

 

Bemerkungen
Adresse
Zugangsprojekt «Schweizer Filmwochenschau»
 
Cinémathèque suisse, Lausanne
Schweizerisches Bundesarchiv, Bern
Memoriav, Bern    
Website  |  Onlinearchiv
  • Memobase Gesamtbestand
    • Videobestand Schweizerischer Metall- und Uhrenarbeiterverband (SMUV)
    • Fonds photographique Paul Collart
    • Fotobestand Gewerkschaft Bau und Holz (GBH) Sektion Zürich
    • Filmbestand Schweizerischer Metall- und Uhrenarbeiterverband (SMUV)
    • Tonbestand Schweizerischer Metall- und Uhrenarbeiterverband (SMUV)
    • Filmbestand Gewerkschaft Verkauf Handel Transport Lebensmittel (VHTL)
    • Videobestand Gewerkschaft Bau und Industrie (GBI)
    • Filmbestand Gewerkschaft Bau und Industrie (GBI)
    • Tonbestand Gewerkschaft Bau und Industrie (GBI)
    • Tonbestand Vollversammlungen Jugendbewegung Zürich
    • Fonds photographique Jacques Thévoz
    • Fotobestand Carl Jost
    • Fondo fotografico Angelo e Valentino Monotti
    • Fonds photographique Charles Morel
    • Fonds photographique Simon Glasson
    • Fondo fotografico Roberto Donetta
    • Fonds photographique et film Raymond Schmid (Inaktiv)
    • Fonds photographique Pierre Hirt
    • Radiobestand Sport
    • Radiobestand Kultur
    • Radiobestand Feuilleton und Gesellschaft
    • Radiobestand Unterhaltung
    • Radiobestand Hörspiele
    • Radiobestand Regionaljournal Zürich / Schaffhausen (Inaktiv)
    • Radiobestand Information
    • Radiobestand Akustisches Erbe Fribourg
    • Radiobestand E-Musik
    • Radiobestand Jazz
    • Radiobestand U-Musik
    • Filmbestand Carl Lutz
    • Filmbestand Walter Bosshard
    • Videobestand Stadt in Bewegung
    • Fernsehbestand Panorama der Woche (Inaktiv)
    • Fernsehbestand Landwirtschaftliche Rundschau (Inaktiv)
    • Fernsehbestand Blickpunkt (Inaktiv)
    • Fernsehbestand Tagesschau 1957-1989 (Inaktiv)
    • Fernsehbestand Tagesschau 1999-2006 (Inaktiv)
    • Fernsehbestand Tagesschau ab 2007 (Inaktiv)
    • Fernsehbestand Rundschau (Inaktiv)
    • [Test Player] (Inaktiv)
    • Test (Inaktiv)
    • Radiobestand Swissinfo
    • Ein_Bestand_mit_geschuetzten_Accesskopien (Inaktiv)
    • Fonds photographique Girault de Prangey
    • Fonds film et video Plans-Fixes
    • IMVOCS
    • Fotosammlung Familie Krebser
    • Fondo fotografico Elisàr von Kupffer e Eduard von Mayer
    • Test_Titel (Inaktiv)
    • Film-, Video- und Tonbildschaubestand Pro Senectute
    • Fondo Roberto Leydi
    • Tonbestand Hanny Christen
    • Film- und Videobestand Museum für Kommunikation
    • Fonoteca (Inaktiv)
    • Filmbestand F
    • Radiobestand Menyhart, Dieter - Piratenradios
    • Radiobestand Politische Piratenradios
    • Fotosammlung Aktivdienst 1914 bis 1918 und Landesverteidigung
    • Fonds video Fonds Carole Roussopoulos
    • Videobestand Schaffhauser Fernsehversuch / Schaffhauser Nachrichten / Muvi AG
    • Videobestand Wright, Belinda und Yuresha, Jelko
    • Videobestand humem - Gedächtnis der humanitären Schweiz
    • Fotobestand historischer Originalabzüge aus dem Kloster Einsiedeln
    • Fonds Sonores Club 44
    • Videosammlung Accademia Teatro Dimitri
    • Radiobestand Il Patnal / Emissiun litterara
    • Liedersammlung Dr. Alfons Maissen
    • Tonbestand Fred Schneckenburgers Puppencabaret
    • Filmsammlung Cinema Leuzinger
    • Inventar – Radiosammlung KWD-Sammlung Schweizer Musik
    • Collezione fotografica della Fondazione Pellegrini Canevascini
    • [Test-Jura] (Inaktiv)
    • Fernsehbestand Rundschau
    • Radiobestand Regionaljournal Zürich / Schaffhausen
    • Fonds film CICR
    • Fonds sonores CICR
    • Collection film de la Cinémathèque suisse
    • Fonds Sonores Séances plénières de l'Assemblée constituante jurassienne
    • Fonds Sonores Débats du parlement jurassien
    • Tonsammlung Ruth Weiss
    • Fotosammlung SWB
    • Fonds radio Patois
    • Fonds télévision Continents sans visa
    • Collection son du Collège du travail
    • Filmbestand Schweizer Filmwochenschau (1940-1975)
      Fonds film du Ciné-Journal suisse (1940-1975)
      Fondo film Cinegiornale svizzero (1940-1975)
    • Filmbestand Schweizerische Arbeiterbildungszentrale
    • Inventar - Schweizerisches Cabaret-, Chanson- und Pantomimen-Archiv in der Schweizerischen Theatersammlung Bern
    • Radiobestand Kampagnen
    • Radiobestand Kulturtipp
    • Radiobestand Politspecial
    • Memobase_Alt
    • Fotosammlung Bündner Originalabzüge aus dem 19. Jahrhundert
    • Videosammlung Kunsthaus Zürich
    • Tonsammlung aus dem Nachlass von Paul Burkhard
    • Fotobestand Bestand Meiner, Johannes und Hans
    • Fonds photographique William Ritter
    • Fotosammlung Max A. Wyss
    • Fotosammlung_Laubacher_sen_
    • Fotosammlung Emil Schulthess
    • Fotosammlung Karl Geiser
    • Fotosammlung Herbert Matter
    • Videobestand Cie. Ici et Maintenant
    • Fernsehbestand Menschen Technik Wissenschaft (MTW)
    • Fernsehbestand Netto
    • Fernsehbestand Karussell
    • Fernsehbestand Kassensturz