Der Bestand enthält das Rohmaterial des Videos "Dachkantine - We miss you so much" (2006). Der Techno-Klub Dachkantine brachte es in den nur drei Jahren seines Bestehens zu internationalem Renommee. Im Dachgeschoss eines ehemaligen Milchverarbeiters (Toni-Molkerei) im Zürcher Industriequartier fand im Februar 2006 ein einmonatiges Abschlussfestival statt, welches von einem Filmteam und einem Radioprojekt ("RadioSwiss Air") begleitet wurde. Aufgenommen wurden Bühnenkonzerte, DJ Auftritte, Podiumsdiskussionen und Statements von Besucherinnen und Besuchern. Das Rohmaterial ermöglicht Einblicke in eine wirkmächtige Sub- und Jugendkultur anfangs des Jahrhunderts und gibt Aufschlüsse über relevante Themen der Technokultur wie Drogenkonsum, Kommerzialisierung und Startum. Das Endprodukt "Dachkantine - We miss you so much" war als preisnominierter Film 2011 in den Kinos zu sehen. Dank der Unterstützung von Memoriav, dem Verein zur Erhaltung des audiovisuellen Kulturguts in der Schweiz, konnten sowohl der Film als auch das Rohmaterial digitalisiert und erschlossen werden.

 

Plakat zum Kinofilm Dachkantine

 

Kinofilm "Dachkantine - We miss you so much!"

https://memobase.ch/de/object/soz-019-Sozarch_F_9082-052

2006
Deutsch, Schweizerdeutsch, Englisch

Die Metadaten dieses Bestandes können in Memobase recherchiert werden.
Die Dokumente dieses Bestandes können direkt in Memobase konsultiert werden.

Beschreibung

[Keine Informationen vorhanden]

Titel
Dachkantine - We miss you so much!
Umfang

52 MiniDV

Auswahl/Vollständigkeit

[Keine Informationen vorhanden]

Informationen zur Erschliessung

Mit der üblichen Sorgfalt und Ausführlichkeit des Sozialarchivs.

Rechte

Nicole Biermaier, Ravi Vaid

Original-ID
F_9082
Original-Signatur des Bestands
F_9082
Originaltitel des Bestands
F_9082 Dachkantine - We miss you so much!

Zugang

Freier Zugang

Zuständige Institution Original
Zuständige Institution Master
Zuständige Institution Zugang

Publikationen
  • [Keine Informationen vorhanden]

Datum der Übernahme in Memobase
Memobase ID
soz-019
Dieser Bestand wurde mit der Unterstützung von Memoriav erhalten.
Zuständige Institution

Schweizerisches Sozialarchiv

Kommentieren

59 Kommentare

Masonjem
Hi, I wanted to know your price.
Robertjem
Salut, ech wollt Äre Präis wëssen.
Masonjem
Hallo, ek wou jou prys ken.
Davidjem
Hi, მინდოდა ვიცოდე თქვენი ფასი.
Masonjem
Hæ, ég vildi vita verð þitt.
Davidjem
Hi, I wanted to know your price.
Masonjem
Hola, volia saber el seu preu.
Masonjem
Ողջույն, ես ուզում էի իմանալ ձեր գինը.
Robertjem
Ciao, volevo sapere il tuo prezzo.
Masonjem
Ola, quería saber o seu prezo.
Davidjem
Hai, saya ingin tahu harga Anda.
Masonjem
Hola, quería saber tu precio..
Masonjem
Hai, saya ingin tahu harga Anda.
Masonjem
Hej, jeg ønskede at kende din pris.
Jackjem
Hi, ego volo scire vestri pretium.
Masonjem
Kaixo, zure prezioa jakin nahi nuen.
Davidjem
Hi, kam dashur të di çmimin tuaj
Davidjem
Kaixo, zure prezioa jakin nahi nuen.
Robertjem
Hai, saya ingin tahu harga Anda.
Masonjem
Ciao, volevo sapere il tuo prezzo.
Masonjem
Aloha, makemake wau eʻike i kāu kumukūʻai.
Masonjem
Ola, quería saber o seu prezo.
Robertjem
Zdravo, htio sam znati vašu cijenu.
Masonjem
Hæ, ég vildi vita verð þitt.
Davidjem
Szia, meg akartam tudni az árát.
Davidjem
Aloha, makemake wau eʻike i kāu kumukūʻai.
Masonjem
Hola, quería saber tu precio..
Tedjem
Kaixo, zure prezioa jakin nahi nuen.
Davidjem
Hej, jeg ønskede at kende din pris.
Jackjem
Hai, saya ingin tahu harga Anda.
Masonjem
Sveiki, aš norėjau sužinoti jūsų kainą.
Tedjem
Ola, quería saber o seu prezo.
Masonjem
Hi, kam dashur të di çmimin tuaj
Tedjem
Szia, meg akartam tudni az árát.
Masonjem
Γεια σου, ήθελα να μάθω την τιμή σας.
Masonjem
Aloha, makemake wau eʻike i kāu kumukūʻai.
Davidjem
Dia duit, theastaigh uaim do phraghas a fháil.
Tedjem
Sveiki, es gribēju zināt savu cenu.
24Hab
Hey people!!!!!
Good mood and good luck to everyone!!!!!
Masonjem
Aloha, makemake wau eʻike i kāu kumukūʻai.
Tedjem
Sveiki, es gribēju zināt savu cenu.
Masonjem
Hi, roeddwn i eisiau gwybod eich pris.
Davidjem
Zdravo, htio sam znati vašu cijenu.
Tedjem
Ola, quería saber o seu prezo.
Tedjem
Sawubona, bengifuna ukwazi intengo yakho.
XRHab
Hello!

Good cheer to all on this beautiful day!!!!!

Good luck :)
Masonjem
Sveiki, aš norėjau sužinoti jūsų kainą.
Tedjem
Hi, kam dashur të di çmimin tuaj
Freyajem
Zdravo, htio sam znati vašu cijenu.
Leojem
Hæ, ég vildi vita verð þitt.

Siehe auch