Aller au contenu principal
Hauptnavigation
Recherche
Collections
Institutions
À propos de Memobase
Vitrines
Service-Menü
Aide
Feedback
de
fr
it
Service-Menü
Aide
Feedback
de
fr
it
Recherche
Recherche avancée
Entrez le terme de recherche
Recherchez
Traduire la requête de recherche en:
Allemand
Italien
Tous les champs
Titel
Tous les titres
Description
Contexte
Note descriptive
Mots-clés
Genre
Auteur
Toutes les personnes et entités
Personnes et entités mentionnées
Lieu d'enregistrement
Tous les lieux
Langue
Toutes les dates
Format de support
Remarque technique
Collection
Institution
Titulaire des droits
Usage
Identifiant (ID)
Signature
Remove search field
Ajouter un champ de recherche
With all words (AND)
With one of these words (OR)
Without these words (NOT)
Remove search condition
Ajouter une condition de recherche
Recherchez
92 documents
Trier par
Pertinence
Memobase ID (asc)
Memobase ID (desc)
Date (ordre croissant)
Date (ordre décroissant)
Filtres choisis:
Filter:
format 35 mm
Memoriav
Filtres choisis:
et pas:
format 35 mm
Memoriav
Supprimer tous les filtres
Filtres
Berne. Les réceptions officielles du jour de l'an au Palais fédéral / Bern. Der offizielle Empfang am Neujahrestage im Bundespalast
[Date manquante],
Memoriav
Grande Dixence
1950] 1950,
Memoriav
L'inauguration de la ligne Locarno-Domodossola [Centovallina] / Die Einweihung der Linie Locarno-Domodossola [Centovallina]
[Date manquante],
Memoriav
Zurich-Oerlikon. Les grandes courses au vélodrome ont attiré un public considérable / Zürich. Oerlikon. Von den grossen Radrennen im Velodrom! Eine zahlreiche Zuschauermenge wohnt den spannenden Rennen bei
[Date manquante],
Memoriav
Zermatt, le paradis des sports d'hiver [Film cinématographique] = Winter-Paradies in Zermatt
1930] 1930,
Memoriav
L'École fédérale de remonte à Berne est en pleine activité / Die eidgenössische Remontenschule Bern in voller Tätigkeit
[Date manquante],
Memoriav
Suisse inconnue [Film cinématographique]
[1916] 1916,
Memoriav
Zurich. Oerlikon. Les "marcheurs européens" disputent leur championnat annuel / Zürich. Oerlikon. Geher-Europameisterschaft
[Date manquante],
Memoriav
Prangins [Vaud]. La station de T.S.F. "de la S.d.N.", établie par Radio Suisse, est terminée / Prangins [Waadt]. Die Radiostation "des Völkerbundes" ist fertiggestellt
[Date manquante],
Memoriav
Champéry. Valais. Pour le mantien des coutumes. De pittoresques groupes font revivre de vieilles danses romandes / Champéry. Wallis. Für die Erhaltung der Trachten. Malerische Gruppen lassen alte welsche Tänze wieder aufleben
[Date manquante],
Memoriav
Genève. Le 2ème Concours hippique international s'est terminé en beauté / Genf. Der 2. Internationale Concours Hippique endigte in Schönheit
[Date manquante],
Memoriav
Bulle. Fête cantonale de chant / Bulle. Kantonales Sängerfest
[Date manquante],
Memoriav
En Suisse, une noce d'autrefois au 18ème siècle
1930,
Memoriav
Neuenegg [Berne]. L'anniversaire de la bataille de 1798 / Neuenegg [Bern]. Gedenkfeier zur Erinnerung der Schlacht im Jahre 1798
[Date manquante],
Memoriav
Chillon [Vaud]. Le château reçoit la visite de la diplomatie hongroise / Chillon [Waadt]. Das Schloss empfängt den Besuch der ungarischen Diplomaten
[Date manquante],
Memoriav
Lausanne. 20'000 spectateurs... 22 joueurs! / Lausanne. 20'000 Zuschauer... 22 Spieler!
[Date manquante],
Memoriav
Sports de neige et de glace, Montana
1930] 1930,
Memoriav
Zurich. Le hockey international. Après une partie acharnèe, Suisse et France font match nul 0-0 / Zürich. Hockey-Länderspiel Schweiz-Frankreich. Trotz eifrigster beidseitiger Bemühungen gelingt es nicht ein Goal zu schlagen
[Date manquante],
Memoriav
Aarau. La dernière journée à la Fête fédérale de gymnastique / Aarau. Der letzte Tag des eidgenössischen Turnfestes
[Date manquante],
Memoriav
Chaque année, au commencement d?octobre, se déroule dans le Justiztal la pittoresque Fête des fromages / Anfang Oktober jeden Jahres findet im Justiztal das romantische Fest der Käseteilung statt
[Date manquante],
Memoriav
Charger plus