Aller au contenu principal
Hauptnavigation
Recherche
Collections
Institutions
À propos de Memobase
Vitrines
Service-Menü
Aide
Feedback
de
fr
it
Service-Menü
Aide
Feedback
de
fr
it
Recherche
Recherche avancée
Entrez le terme de recherche
Recherchez
Traduire la requête de recherche en:
Allemand
Italien
Tous les champs
Titel
Tous les titres
Description
Contexte
Note descriptive
Mots-clés
Genre
Auteur
Toutes les personnes et entités
Personnes et entités mentionnées
Lieu d'enregistrement
Tous les lieux
Langue
Toutes les dates
Format de support
Remarque technique
Collection
Institution
Titulaire des droits
Usage
Identifiant (ID)
Signature
Remove search field
Ajouter un champ de recherche
With all words (AND)
With one of these words (OR)
Without these words (NOT)
Remove search condition
Ajouter une condition de recherche
Recherchez
30758 documents
Trier par
Pertinence
Memobase ID (asc)
Memobase ID (desc)
Date (ordre croissant)
Date (ordre décroissant)
Filtres choisis:
Filter:
Film
USA
Filtres choisis:
et pas:
Film
USA
Supprimer tous les filtres
Filtres
Lebendiges Gesetz = Visages d'une Loi = Il volto d'una Legge
1964,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Nützet den Segen = Abondance oblige
1949,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Der goldene Strom = Une source de santé
1961,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Leben aus dem Baum
1974,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Die Apfeluhr = La merveilleuse Horloge du Roi Pomme
1958,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Die Verheissung der Blüten = La promesse des fleurs = La promessa dei fiori
1961,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Obstbau im Fortschritt
1958,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Reichtum der Scholle = Richesse du sol
1952,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Freund unserer Tafel = Notre amie des champs = La nostra amica dei campi
1963,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Patati Patata = Patati Patata = Patati Patata
1971,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Das Geschenk der Inkas = Le cadeau des Incas = Il regalo degli Incas
1971,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Unser Alkoholgesetz = La loi fédéral sur l'alcool = La legge federale sull'alcol
1966,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Milchgeschirr unter der Lupe = Boilles et bidons sous la loupe
1958,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
La paysanne au travail
1928,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Der Koloradokäfer, der gefürchtete Feind unserer Kartoffelkulturen = Le Doryphore, ravageur de la pomme de terre
1938,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Milchforschung im Liebefeld = Recherches laitières à Liebefeld
1966,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Die neue Alkoholgesetzgebung = Contre l'abus du schnaps
1929,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Der Zauberbuur
1965,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Wo Mensch und Natur harmonieren = Le fruit d'une harmonie entre l'homme et la nature
1984,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Ein ganz besonderer Geist = Un esprit très particulier = Uno spirito tutto speciale
1977,
Archives de l'histoire rurale (AHR)
Charger plus