E'nato in Betlemme
- musique
- 1927/1951
- Durée: 01:57
Description
14. E' nato in Betlemme
Chanson de Noël répandue dans tout le Tessin. Mise à part cette version, enregistrée en 1949 à Ligornetto lors de la séance qui nous a fourni l'hymne de saint Joseph, Arnold Geering en enregistra d'autres, notamment à Cimadera et à Certara (Val Colla) et à Giumaglio (Valle Maggia) ; des recherches actuelles confirment, en outre, l'existence de ce chant dans le Malcantone. J'en ai moi-même recueilli une version à Sessa, auprès de Maria Pani, qui m'a permis de reconstruire le texte du chant dans ce que l'on pense avoir été sa version « sur feuille volante » (strophes l à 4). Les strophes 5 à 7 proviennent de la version recueillie par Tranquilla Gernardini et Pina Gamboni. Hanns in der Gand recueillit une version avec une mélodie différente, qui fut ensuite transcrite dans sa publication Canzoni popolari ticinesi (Bâle et Lugano, 1933, pp. 29-30).
Chanson de Noël répandue dans tout le Tessin. Mise à part cette version, enregistrée en 1949 à Ligornetto lors de la séance qui nous a fourni l'hymne de saint Joseph, Arnold Geering en enregistra d'autres, notamment à Cimadera et à Certara (Val Colla) et à Giumaglio (Valle Maggia) ; des recherches actuelles confirment, en outre, l'existence de ce chant dans le Malcantone. J'en ai moi-même recueilli une version à Sessa, auprès de Maria Pani, qui m'a permis de reconstruire le texte du chant dans ce que l'on pense avoir été sa version « sur feuille volante » (strophes l à 4). Les strophes 5 à 7 proviennent de la version recueillie par Tranquilla Gernardini et Pina Gamboni. Hanns in der Gand recueillit une version avec une mélodie différente, qui fut ensuite transcrite dans sa publication Canzoni popolari ticinesi (Bâle et Lugano, 1933, pp. 29-30).
Ce document a été sauvegardé avec le soutien de Memoriav.
65 Documents dans la collection
Commenter
Questions ou remarques
Écrire un nouveau commentaire